Skriv bättre genom att få respons på dina texter.

Skriv bättre genom att få respons

Det finns många olika faktorer som bidrar till att ens texter blir bra texter. En av dessa faktorer är andra människor. Att skriva och sedan låta andra läsa, känna något, ge feedback. Det är inte helt lätt att ge ut sina texter till andra, första gångerna är kanske allra svårast. Oavsett om man är en person […]

vad är grafem?

Från eller ifrån?

Vilket av dessa ord man ska använda beror lite på kontexten. Det går att använda både från och ifrån i de flesta fall. Ifrån kan kännas som en talspråkligare variant men i själva verket är det ingen skillnad i stilnivå mellan de två. Det går alltså lika bra att skriva/säga Jag åker från jobbet om en stund eller Jag åker ifrån jobbet om en stund. Tre tumregler Det […]

medierad diskursanalys

Medierad diskursanalys (MDA)

Medierad diskursanalys, även kallat MDA, är ett angreppssätt för att studera mänskliga handlingar i sociala sammanhang. Hur försöker vi att skapa mening genom våra handlingar? En medierad diskursanalys fokuserar på mänskliga handlingar och kartlägger utifrån dessa olika diskurser och språkliga medel. Genom en medierad diskursanalys kan man även undersöka vilka individuella och sociala roller som […]

saussure, synkronisk, diakronisk, språk

Synkroniskt och diakroniskt språkstudium

Forskaren Saussure klargjorde en distinktion mellan en synkronisk och en diakronisk studie av språk. Den synkroniska studien av språk är en samtida studie av ett språk, eller en studie som görs vid en viss tidpunkt. Den diakroniska studien av ett språk är dock ett studium som görs genom tiden – ett historiskt språkstudium. Under ganska […]

Interferens och transfer

Inom fältet för översättning är interferenser en benämning på oavsiktlig påverkan från källspråket (språket man översätter från) till målspråket (språket man översätter till). Interferenser kan exempelvis slinka in i en svensk översättning av en engelsk originaltext. Här kan ett typiskt engelskt uttryck översättas till en svensk motsvarighet som inte riktigt fungerar i svenskan, målspråket. Detta […]

Kvinnligt och manligt rim

Ett så kallat kvinnligt rim är ett tvåstavigt slutrim. Orden i kvinnliga rimpar har betoning på näst sista stavelsen. Exempel på detta är kvinna–finna. Manligt rim är däremot enstavigt, som exempelvis man–kan. Anledningen till varför det kallas kvinnligt rim ligger i det franska språket. De flesta ord som användes i denna typ av rim har […]

Språkgemenskap

En språkgemenskap, även kallat språksamfund och talgemenskap, är en grupp av människor som talar samma språk. Här är det dock underförstått att medlemmarna av språkgemenskapen har kontakt med varandra. Det kan exempelvis handla om en grupp med svenska som gemensamt språk. Om gruppen skulle komma att dela på sig och bo på två helt olika […]

Språkpar

Med språkpar menas de två språk man översätter mellan. Ett exempel på ett nära besläktat språkpar är svenska och danska, finska och estniska. Exempel på strukturellt avvikande språk är finska och arabiska, svenska och japanska. Läs mer här om översättning.

Fraseologi och valens

När man pratar om allmänna regler för hur ord kombineras till satser och meningar så handlar dessa om grammatik. Mer speciella regler som riktar sig till vissa ord eller grupper av ord har att göra med ordens fraseologi eller deras valens. Verbens fraseologi tenderar ofta vara mer komplicerad än substantivens. När det handlar om abstrakta […]

Genetisk språkklassifikation

Det finns olika sätt att klassificera språk. Enligt en genetisk språkklassfikation så tillhör svenskan den indoeuropeiska språkfamiljen, som är en väldigt stor grupp. Här utgör svenskan, tillsammans med bland annat danskan, norskan och isländskan den nordliga grenen av de germanska språken. Att språk är nära besläktade med varandra genetiskt innebär dock inte att språken är […]

Kontrastivt perspektiv

Det finns flera olika sätt att studera hur det går till när andraspråksinlärare tillägnar sig ett språk. Ett kontrastivt perspektiv har länge varit den dominerande metoden inom forskningen kring språkundervisning och inlärning. I ett kontrastivt tillvägagångssätt studeras likheter och skillnader mellan förstaspråket och andraspråket. På detta vis drar man sedan slutsatser kring huruvida det är […]

Vad är språklig purism?

Språklig purism

Definitionen av vad som menas med begreppet purism är motstånd mot utländsk påverkan. Språklig purism är alltså motstånd mot utländska influenser på språket, att hålla språket så rent och fritt från utländska influenser som möjligt. När man tittar på purismen i Norden brukar man dra slutsatsen att områden i centrum ofta är mer öppna för […]

Innehållshanteringssystem

Innehållshanteringssystem (eng: content management system/cms) är ett system som möjliggör publicering av information. Man producerar själv informationen och väljer vilket utseende som ska användas och systemet gör om det till html och css, format som måste användas för publicering på internet. I dag är världens vanligaste innehållshanteringssystem WordPress.

Alt-text (alternerande text)

Alt-texten skrivs som ett komplement till bilder. Den fungerar lite som en (osynlig) bildbeskrivning. Alt-texten skrivs ibland in i ett fält märkt alt-text eller liknande. Om du html-kodar själv och lägger in bildkoden så skriver du själv in alt-texten. Ungefär så här: < img alt=”bild på min katt” src=”bildkälla” > Alt-texten innehåller information som optimerar […]

Användbarhet och tillgänglighet (webbplats)

Med användbarhet och tillgänglighet menas en webbplats räckvidd, hur långt ut den når, hur väl den uppfyller användarens behov. En användbar webbplats bygger på att erbjuda användaren en lätt navigering med relevant och tydlig information. Användbara webbplatser fokuserar på vilka användarna är och vilka förutsättningar dessa har. Med hjälp av denna information har man byggt […]

Interimspråk

Interimspråk är samma sak som inlärarspråk. Det är språket när det håller på att läras in. Interimspråket är hela tiden under omstrukturering och i takt med att inläraren lär sig nya färdigheter så förändras interimspråket.

Andraspråk och främmande språk

Ett andraspråk är ett språk som en individ lär sig efter det att hen redan har lärt sig ett eller flera andra språk. Ett andraspråk och ett främmande språk är inte samma sak. Andraspråket lärs in i kontakt med infödda talare i en miljö där andraspråket aktivt används. Ett främmande språk är dock ett språk […]